Lesní kuchyně tentokrát upírala pozornost k vizualitě připravovaných jídel, která vycházela z kresebných návrhů. Lesní kuchyně pracuje se surovinami ekologického zemědělství především z lokálních zdrojů a ingrediencemi z okolní přírody. Koncepci připravili Zuzana Blochová a David Fesl.
Děkujeme Julii Daňhelové, Veronice Holcové, Ditě Lamačové, Pavlíně Verbíkové a všem, kteří se podíleli na přípravách jídel a vaření.
This time the forest kitchen has fixed its attention on the visual aspect of the meals to be served, which is based on sketched designs. The forest kitchen works with produce from ecological farming, above all from local sources, and integrates ingredients from the surrounding environment. The conception was prepared by Zuzana Blochová and David Fesl.
Thanks to Julie Daňhelová, Veronika Holcová, Dita Lamačová, Pavlína Verbíková and all who contributed to the preparation and cooking of the meals.
Pátek
Večeře
– Fermentovaná ječmenno-kukuřičná placka, kaše z červené řepy s bílým mákem, kaše z rajčat ovoněná česnekem, fazolové lusky, vejce na tvrdo na listech a květech červeného jetelu. Řepný list, brambora vařená v kurkumě obalená v mrkvové nati, dýňových semínkách, olivovém oleji zasypaná sladkou paprikou a černuchou.
Friday
Dinner
– Fermented barley-cornflour pancake, mashed beetroot with white poppyseed, mashed tomatoes flavoured with garlic, French beans, hard boiled egg served with red clover leaves and blossoms. Chard, potatoes boiled in turmeric coated in carrot leaves, pumpkin seeds, olive oil, sprinkled with sweet paprika and fennel flower.
Sobota
Snídaně
– Fermentovaná ječmenno-kukuřičná placka s medem, vanilkou a vyšlehaným vejcem, kaše z dýně se solí, vanilkou, medem a citronem, višně, švestka na levandulovém kozím sýru, zásyp z lískových ořechů, sušené třtinové šťávy, citronové kůry, sušených lístků levandule, praženého pampeliškového kořene, květy slézu, bršlice a měsíčku.
Saturday
Breakfast
– Fermented barley-cornflour pancake with honey, vanilla and scrambled egg, mashed pumpkin with salt, vanilla, honey and lemon, black cherries, plum with lavender goat's cheese, crushed hazelnuts, dried sugar cane juice, lemon peel, dried lavender leaves, roasted dandelion root, rose-mallow, bishopweed and marigold blossoms.
Oběd
– Studená polévka z okurky a kravského mléka ovoněná česnekem, s koprem, cibulovou natí, rozmarýnem a tymiánem, rajčata na ohni, vlašské ořechy, vařené vejce, kváskový chléb.
– List salátu se strouhanou mrkví, petrželkou a olivovým olejem, kozí rohy
Lunch
– Cold cucumber and cow's milk soup flavoured with garlic, with dill, onion top, rosemary and thyme, grilled tomatoes, walnuts, boiled egg, sourdough bread.
– Lettuce with grated carrot, parsley and olive oil, goat horn peppers
Večeře
– Polentová kaše s máslem na cibulce a česneku vařená v zeleninovém vývaru z mrkve, petržele, celeru, cibule, česneku, rajčete, sušených hřibů a kapusty. Vařený pórek s modrým mákem, pražená dýňová semínka, zelená paprika a fermentovaná ječmeno-kukuřičná placka se švestkovými povidly.
Dinner
– Mashed polenta with butter, onion and garlic boiled in vegetable broth from carrot, parsnip, celeriac, onion, garlic tomato, dried mushrooms and Brussels sprouts. Boiled leek with blue poppyseed, roast pumpkin seeds, green pepper and fermented barley-cornflour pancake with plum jam.
Neděle
Snídaně
– Kaše z jablek a hruškových povidel, rýže vařená v kefíru z kravského mléka s broskví, skořicí a medem, rybíz, višně, květy lichořeřišnice a slézu. Míchaná vejce na olivovém oleji, pažitka.
Sunday
Breakfast
– Mashed apples with pear jam, rice boiled in fermented cow's milk with peach, cinnamon and honey, currants, black cherries, tropaeolum and rose-mallow blossoms. Scrambled egg with olive oil, chives.
Oběd
– Vařené řepné listy. Ječmenné kroupy vařené v zeleninovém vývaru a červeném víně s kmínem a sušenými hřiby, dušené kopřivy a špenát, vařená mrkev.
– Fermentovaná ječmenno-kukuřičná placka s olivovým olejem, zasypaná uzenou solí, levandulí, rozmarýnem, dobromyslí, chrpou, černuchou a sladkou paprikou, fazolové lusky.
Lunch
– Boiled chard. Pearl barley boiled in vegetable broth and red wine with carraway seeds and dried mushrooms, stewed nettles and spinach, boiled carrots.
– Fermented barley-cornflour pancake with olive oil, sprinkled with smoked salt, lavender, rosemary, oregano, cornflower, fennel flower and sweet paprika, French beans.
Suroviny a dodavatelé:
Zelenina, ovoce, bylinky, květy: Zahrada chráněného pracoviště Žamberk – Albertinum / Sdružení Neratov, Jitka Píchová – Ekofarma Horní Ředice, místní dodavatelé
Houby: Houby a lesní plody Sándorovi, místní dodavatelé
Ořechy, semínka: Jitka Píchová – Ekofarma Horní Ředice, Horňácká farma
Povidla, med: Enviromentální sociální podnik Biobýt – Chotěnov
Zrna, mouka: PROBIO, Countrylife
Mléko, kefír, sýry, máslo: Ranč Bělečko, Jitka Píchová – Ekofarma Horní Ředice, Bio Farma Košík
Vejce: místní dodavatelé
Olivový olej: Emile Noël
Koření: SONNENTOR, Horňácká farma
Víno: VELTLIN – Chardonnay 2017, Vinařství Berthy & Rulandské modré 2017, Vinařství Petr Marada
Ingredients and suppliers:
Fruit, vegetables, herbs, blossoms: Zahrada chráněného pracoviště Žamberk – Albertinum / Sdružení Neratov, Jitka Píchová – Ekofarma Horní Ředice, local suppliers
Wild mushrooms: Houby a lesní plody Sándorovi, local suppliers
Nuts, seeds: Jitka Píchová – Ekofarma Horní Ředice, Horňácká farma
Jam, honey: Enviromentální sociální podnik Biobýt – Chotěnov
Grain, flour: PROBIO, Countrylife
Milk, fermented milk, cheese, butter: Ranč Bělečko, Jitka Píchová – Ekofarma Horní Ředice, Bio Farma Košík
Eggs: local suppliers
Olive oil: Emile Noël
Spices: SONNENTOR, Horňácká farma
Wine: VELTLIN – Chardonnay 2017, Vinařství Berthy & Pinot noir 2017, Vinařství Petr Marada
Foto: Johana Pošová
Kresby: David Fesl
Photo: Johana Pošová
Sketches: David Fesl